FANDOM

T-002

aka T-002

  • I live in Quatis, Rio de Janeiro, Brasil
  • I was born on September 2
  • My occupation is Estudante
  • I am Masculino
A FANDOM user
  Loading editor
  • Oi!

    Espero que não se importe, mas estou usando a sua imagem na minha página de usuário. Também irei usá-la nas wikias: Rule of Rose wikia, Kuon Game wikia e Fatal Frame wikia.

    Se você quiser que eu remova a imagem das minhas páginas de perfil, então é só me avisar pelo meu mural de mensagens ou aqui nessa mensagem, mesmo.

      Loading editor
    • Desculpa só responder agora, mas é que o meu computador esteve no conserto. E é claro que você pode usar essa imagem! Ela nem é de autoria minha, eu tirei de uma página o Facebook onde eles deram toda liberdade pra querm quisesse usar e divulga-la.

      Me adiciona no Face: https://www.facebook.com/thales.ulisses

        Loading editor
    • Também quase fiquei sem acessar a Wikia por que o meu modem tinha quebrado, mas felizmente comprei outro no dia seguinte.

      Não tenho conta no Face ainda, mas se eu decidir criar uma, com certeza irei te adicionar.

        Loading editor
    • Certo, estarei esperando. Se quiser conversar comigo, pode conversar pro aqui então.

        Loading editor
    • Tá certo então. É legal ter pelo menos um brasileiro pra poder conversar nessa wikia.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Criei um email novo esses dias, tentei entrar no meu email antigo, mas já tem alguém se conectado nele.

    Meu novo email é: trunksdelicious@hotmail.com.br

      Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • I agree with you, about what you said in that picture. Politcs in our country are worth nothing. They are not worth to even be compared with pigs, since animals at least are worth something, unlike them who are worse than trash.

      Loading editor
    • View all 5 replies
    • Infelizmente não curto redes sociais e por isso não tenho conta no Facebook.

      Enquanto ao endereço de email, não consigo acessá-lo desde o final do ano passado. Talvez seja porque troquei de notebook, já que o anterior tinha estragado por causa de vírus. Mas talvez alguém tenha hackeado meu email, então não sei o motivo.

      Por falar nisso, meu inglês também é péssimo.

        Loading editor
    • Somos dois então, e que pena que você não tem Face.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Thank you so much for taking my scanned and cleaned up images from my website without putting credit on there, despite a post regarding content on the Clock Tower Wikia on the main page of the site and the F.A.Q.

    At least put down a source link when you take things that you have not personally - imported multiple guidebooks, debound, scanned in and cleaned up printing error blotches, removed text before they went up onto my site.

    I've already gone over this previously with one of the admins of this wiki - LisaGarland and I more or less have an agreement for content (such as upcoming translation projects for all four drama cds, the two adventure novels) can be used as long as a credit/source link to the site is provided.

    That's all I ask given that my site will be containing a more in-depth internal wiki on it (including things like interviews and the like, one of which I have done has already been linked onto the CT Wiki when I decided to post it on a survival horror forum), so I personally don't see how it seems to be so difficult or impossible to at least put source links down.

      Loading editor
    • View all 9 replies
    • Sorry, I would have replied earlier but I was at work.

      A source link back to the main page of the site is perfectly fine with me.

      That's really the only thing I ask for content being used that I've provided on my site as I would rather avoid ruining the artwork by covering it up with watermarks because as you know, I want the site to be informative for the series as I can possibly make it.

      It's more of an annoyance to be honest as given the soon to come translation work (including a patch for the PS1 version of Clock Tower ~ The First Fear ~) will get some coverage as I've already discussed with your co-admin for updating some information based off the translations (once I've completedly typed them up and made them publicly available on the site) to finalize some character profiles and some major plot points that haven't been properly covered before so I would like to ensure that the translation work can be seen before it would most likely be either butchered up onto other sites (as the older Demento translations have been across a couple of sites after I first put them up) or outright copied without any sort of source for the information that's just going to add to further misinformation about the series itself in general - which is what I am trying to correct in the first place with my site.

      I've also been holding off on a site update for a bit as I've been rendering videos with the correct track information for Clock Tower (SFC, PC, PS1, WS), Clock Tower 2, Clock Tower GHOST HEAD/The Struggle Within to be embedded on here to overwrite the currently incomplete and incorrect track listings (which for a decent amount of them, are actually just recordings which actually have distortion, voice over and other static sounds disrupting the actual songs) with the full tracks that I've directly ripped out of the games and have re-rendered out of the game with both the actual instrument and timing files from the game itself.

      As I've said before, I'm happy to help out and make corrections on things - it's just a tad irritating when things are not sourced properly (such as the Keita Amemiya concept art from his workshop's website which hasn't been sourced linked to the special article from CROWD Workshop where they were featured) but I've been wary of adding content onto here given the CT Wikia has been defaced which is why I am also providing an internal wiki on my site that cannot be edited unless I have created a user account (such as a couple of translators currently waiting for me to finish up my main translation projects before translating them into their native languages').

      I don't really expect an apology or anything, just a rule of thumb of sourcing everything properly like finding information on the CT pages on the Japanese Wikipedia? Provide a source link for the information to the page it came from!

      And I don't blame you or anything, I know it's difficult to control things on the Wikia which is why I do actually keep an eye on recent activty on here when I can between work and working on content for the site on and off.

      I'm sorry to hear about your loss and I do hope that things pick up for you soon enough as it is still the start of a new year.

        Loading editor
    • It's alright, I added a link on a front page, and I'll see about getting all of the images being sourced as well. Now you should get a few extra visitors~

      And yeah, I think watermarks are ugly. At one point, me and Kelly were contemplating buying the guidebooks ourselves so that we could scan the renders, so I'm really grateful you did that. It saves us a lot of time and money, plus you did a great job. I'm also extremely excited for The First Fear patch! I prefer my games in English, the lingua franca.

      This wikia isn't vandalized that often, it's just that sometimes, we have surges of common vandalizers, but it doesn't last more than a days or so, plus blocking people here has gotten easier. It's reverted very quickly, plus I'm noticing that vandalism has been on the decline.

      If you want to help out the Wikia, that'd be terrific, although you shouldn't feel pressured. I highly recommend making an account rather than editing from an IP address, because it makes it easier to edit, people will identify you better, and you can get a feel of what it's like with multiple options and preferences.

      When it comes to sourcing, I generally only source information that's hard to locate. For example, you wouldn't need to source things easily found in the games, such as "Fiona has blonde hair", etc.

      I know a lot about wikis and how they're formatted (Wikitext, CSS), so if you need help on either wiki, you can always ask me.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • We have the same birthday! 8D

      Loading editor
  • Sorry, but I'm going to have to remove all the pages relating to the Clock Tower movie that you have created. Everything is completely unconfirmed and constantly changing so there is no point in creating all these pages when we're not sure if it's accurate. Sorry.

      Loading editor
  • I don't think there's any proof that the bathroom corpse is Philip's. When Alyssa examines it, she asks "could this be one of the lodgers?" Also, since Dick murdered Philip, I don't know why he'd be keeping his murdered corpse around. Realistically, Dick would have disposed of Philip's corpse somewhere else.

      Loading editor

    • Okay, so will include this as an supposition in the article.

      Sorry that it took to answer, is that I do not have much time to come here.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • http://jampuri.egloos.com/4304195

    Many characters, such as Rose, Kay and Beth have artwork that's of very bad quality. Since you add lots of pics to the site, if you ever want to crop these in Paint/Photoshop and replace the artwork, it'd be very welcomed and appreciated.

      Loading editor
  • I don't mean to be rude, just trying to help. I don't know if English is your first language or not, but your edits tend to have grammar errors, and it's getting tiring looking after them.

    Anyway, you have a habit of putting "the" in front of everything when it really isn't needed. For example, "in the Helen's Scenario", "the Alyssa's twin brother". You can just say, "In Helen's scenario", or "the spirit of Alyssa's twin brother".

    Also, you should learn the difference between "his" "her" "it". "His" is male, "her" is female, and "it" is used when the gender is unknown or doesn't apply. If you're talking about a girl, like Jennifer, you use female words such as "she" "her" "herself", you don't use "it" "its" or "his".

    There's the difference between "in" and "by". Instead of "inspired in Simon Barrows", use "inspired by Simon Barrows", it sounds a lot nicer.

    The best way to see if it sounds natural and flows right is to read it out loud. If it sounds wrong spoken, then you should change it until it sounds correct. If you want to perfect your English, try playing video games and movies with subtitles on.

      Loading editor
    • View all 10 replies
    • The problem with Resident Evil is that it's too much of an action series now, it's rarely scary or atmospheric, especially when you're dodging explosions, lasers, and punching boulders into lava craters.

      Silent Hill: Downpour was decent, but Book of Memories is looking terrible, imo. I wish we could have another game like Haunting Ground, where the fear and panic is a gameplay element, and you feel vulnerable. I beat Amnesia a few weeks ago and that was pretty good, but the story was all over the place and the horror was pretty unoriginal.

        Loading editor
    • Yeah, I think if more companies hear the fans, the games would be better. Whenever I go into forums on Clock Tower and I see people posting their ideas for future games, I was amazed at their creativity.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • It's obviously an evasion point (behind the curtains), and the one on the bed is an item. The same thing appears on every single item found in the game, and for every evasion point. I removed it.

      Loading editor
    • You're right, I it would even removed it. Excuse me anyway.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
Give Kudos to this message
You've given this message Kudos!
See who gave Kudos to this message
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.